Jouons avec la langue française !

Giuseppa Cosentino Journaliste

D’où vient la langue française ? Quelles évolutions a-t-elle subies à travers les siècles ? Ce jeudi à 21h, TV5MONDE diffuse le documentaire «Biographie de la langue française».

Elle serait née, officiellement, au XVIe siècle, de la main d’un roi, au château de Villers-Cotterêts. Depuis, la langue française ne cesse de se réajuster au gré des divers usages en constante évolution. Et d’être remise en question ! Qui use en effet de la « nouvelle » orthographe réformée en 1990, « officiellement recommandée, mais pas obligatoire » … ? D’une complexité légendaire, notre langue a parcouru un long chemin pour arriver jusque dans nos bouches. Qui en étaient les premiers usagers ? Pour (re) découvrir son histoire, prêtez-vous au jeu !

1. De quelle langue est issu le français ?

a. L’hébreu
b. Le latin
c. Le gaulois

2. Comment Clovis (466-511), le roi des Francs, contribua-t-il à l’évolution de la langue ?

a. Il abandonna sa langue et sa religion
b. Il imposa sa langue germanique en Gaule
c. Il inventa une nouvelle langue : le francique

3. Quel est le plus ancien texte en français ?

a. La Chanson de Roland
b. Les Serments de Strasbourg
c. Les Chevaliers de la table ronde

4. Quel roi impose le français comme langue officielle ?

a. Hugues Capet
b. Louis XIV
c. François Ier

5. Qui fonde l’Académie française ?

a. Le cardinal de Richelieu
b. Stéphane Bern
c. François Rabelais

6. Quelle langue parlait Louis XIV ?

a. L’occitan
b. Le français
c. Le wallon

7. Quel est le combatde l’abbé Grégoire en 1794 ?

a. Prêcher en français
b. Simplifier l’orthographe
c. Anéantir tous les patois

8. À quoi est dû le déclin du wallon en Belgique ?

a. À l’instruction obligatoire
b. À l’influence de la France
c. Au désintérêt des jeunes

9. D’où viennent les mots : bacon-caddie-cash-flirter ?

a. De l’anglais
b. Du français
c. Ce sont des néologismes

10. Repérez les faux anglicismes :

a. Dressing
b. Forcing
c. Business

26 septembre 2024

26 septembre 2024

Réponses

1.b. En -58 av. J.-C., lorsque les Romains envahissent la Gaule (territoire de la France), ils y importent leur langue : le latin, dit « vulgaire » (tel qu’il était parlé). Si le latin finit par supplanter le gaulois (langue celtique), certains termes locaux ont résisté. Ex : sillon, glaner, charrue, galet, ardoise, mouton, alouette, bruyère, chêne…
2.a. Au Ve siècle, l’Empire romain d’Occident subit les invasions barbares. Parmi eux, les Francs mérovingiens, un peuple germanique, s’installent en Gaule. Pour mieux gouverner le pays, leur roi Clovis (465-511) adhère à la religion catholique et renonce au francique au profit du latin. Les Francs, qui donneront leur nom à la France, y introduisent de nouveaux sons, tels que le « eu » (dans peur) et le « oe » (dans creux), ainsi que le h aspiré (ex : hangar, hameau, houle, hareng, hisser, hêtre).
3.b. Ce traité politique, actant le partage de l’empire de Charlemagne (742-814) entre ses trois petits-fils en 842, témoigne de la reconnaissance de la langue romane (qui deviendra le français) ainsi que de la langue tudesque (allemand). Au détriment du latin…
4.c. Parmi les nombreux dialectes, c’est la langue parlée près de Paris qui domine : le francien ou français. Pour que tous les habitants se comprennent, le roi François Ier (1494-1547) signe, en 1539, l’ordonnance de Villers-Cotterêts, imposant l’usage du français dans les actes officiels.
5.a. Soucieux de codifier la langue, Richelieu (1585-1642) crée l’Académie française en 1635. Elle réunit 40 hommes de lettres, communément appelés « immortels ». En 1694, le premier dictionnaire voit le jour.
6.b. Pour communiquer avec ses sujets, le Roi-Soleil (1638-1715) utilisait deux langues : le latin et le français. Le premier n’était la langue maternelle de personne alors que le français fut celle de ses sujets, maîtrisée par seulement 1 % de la population…
7.c. Si la langue française a sa place à Paris, dans les province, chaque région parle encore son propre dialecte. C’est le résultat d’une enquête menée durant quatre ans par l’abbé Grégoire (1750-1831). Il y recense une trentaines de patois différents, qu’il lui faut éradiquer de toute urgence afin de généraliser le français. Dès 1880, le français est obligatoire dans les écoles en France, mais les patois ne disparaissent pas aussi facilement…
8.a. Au XIXe siècle, il existe un bilinguisme en Belgique, le wallon étant principalement parlé par les classes ouvrières, le français, réservé aux classes plus aisées. Jusqu’en 1920, 80 % de la population pratiquait le wallon pour communiquer avec les institutions locales. Mais, à la suite de l’instruction obligatoire votée la veille de la Première Guerre mondiale, il ne résiste pas à la francisation, qui se répand à l’ensemble des classes sociales, entraînant la disparition du dialecte au sein des familles.
9.b. Attention au piège ! On pense à tort que ce sont des anglicismes alors qu’il s’agit de termes français, à l’origine ! Ils ont fait un passage à l’anglais avant de revenir à la source !
10.a. et b. En anglais, « dressing » désigne « le fait de s’habiller », pas la pièce, et « forcing » n’existe pas, il a été créé du français « forcer ». Le forcing français peut se traduire par pressure.

Cet article est paru dans le Télépro du 26/9/2024

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici