Les Minions, French Touch

Stuart, Kevin ou Bob : Gru connaît les prénoms de tous ses Minions ! © Copyright 2021 Universal Stud
Alice Kriescher Journaliste

Petits acolytes de Gru, héros des dessins animés « Moi, moche et méchant », les Minions ont eu droit, eux aussi, à leur saga sur grand écran. Découvrez, ce dimanche à 21h10 sur TF1, le deuxième volet de leurs aventures.

Si vous avez des enfants, petits-enfants ou si vous en êtes resté un vous-même, vous n’avez pas pu passer à côté des Minions, ces adorables créatures jaunes, fidèles compagnons du super-méchant professionnel Gru qui ont fini par lui voler la vedette !

Recette française

En 2010, « Moi, moche et méchant », produit par les studios Universal, débarque sur les écrans et devient, cette année-là, le troisième film d’animation à réaliser les meilleurs scores au box-office, derrière « Toy Story 3 » et « Shrek 4 : Il était une fin ». En grande partie grâce aux Minions ! Des superstars en devenir nées dans l’esprit de Pierre Coffin… un Français !

En planchant sur la création de ces petits personnages, le coréalisateur du film imaginait alors les Minions sous des traits bien différents de ceux qu’on leur connaît. « À la base, les Minions étaient des trolls, une armée de gros balèzes », confiait-il, en 2013, à Télérama. « Mais nous avons préféré nous éloigner de la ressemblance humaine. Nous sommes passés par tous les stades, jusqu’au crapaud jaunâtre à grosses lunettes. Finalement, j’ai pensé qu’il fallait se concentrer sur l’expression, les yeux et la bouche. Ils sont devenus ces petits bonshommes très simples, un peu à la japonaise. On leur a fait porter des lunettes et des bleus de travail pour les faire ressembler à des créatures souterraines, puis on leur a donné cette peau d’un jaune pétant : les Minions étaient nés. »

Minions Mania

Mais pourquoi tous ceux qui ont vu « Moi, moche et méchant » sont-ils tombés sous le charme des Minions ? Peut-être en raison de l’objectif premier de leur création : humaniser le « vilain » de l’histoire. « Idem pour Gru, qui connaît chacun de ses employés par son nom, même s’ils sont plus de 100. C’est notamment ce qui le rend sympathique », poursuit Pierre Coffin.

Autre idée géniale : l’invention d’une langue sur mesure pour Kevin, Norbert, Bob et les autres. Mélange de français, d’espagnol, d’italien, de japonais et d’anglais, riche en onomatopées, le charabia Minion, doublé par Pierre Coffin lui-même, est composé de mots rigolos : « bello » pour « bonjour », « poopaye » pour « au revoir » et « tatata bala tu » pour « je te déteste ». Une langue qui possède aujourd’hui son propre dictionnaire, à retrouver en ligne sur le site fandom.com.

Le saviez-vous ?

• Les Français sont sur la troisième marche mondiale du podium en matière de production de films d’animation, derrière les États-Unis et le Japon.

• Un troisième volet des aventures des Minions est prévu pour 2027.

Cet article est paru dans le Télépro du 7/11/2024

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici