«La Daronne» : dans la peau d’une dealeuse chic
Un film à découvrir ce dimanche à 21h10 sur France 2.
Traductrice judiciaire franco-arabe, Patience Portefeux (Isabelle Huppert) découvre que le fils de l’infirmière de sa mère est un trafiquant. Elle choisit de le couvrir et se retrouve à la tête d’un immense business. Elle devient alors «la Daronne»…
Pour ce long métrage, le réalisateur Jean-Pierre Salomé s’est inspiré d’un roman policier multirécompensé.
Qu’est-ce qui vous a donné l’envie d’adapter «La Daronne», d’Hannelore Cayre ?
J’ai beaucoup aimé le ton du roman, son mélange de comédie et de polar. Surtout, j’y ai vu la possibilité d’un beau portrait de femme, avec, à la clé, un rôle intéressant pour Isabelle Huppert.
Comment s’est-elle préparée au tournage ?
Elle ne parle pas l’arabe. Alors, elle a dû apprendre ses répliques phonétiquement. C’est là qu’avoir une grosse bosseuse comme Isabelle Huppert change la donne ! On s’est ensuite penché sur sa garde-robe : une daronne riche, qui en impose aux petits dealers quand elle leur donne rendez-vous dans un hôtel de luxe ; une daronne modeste, quand elle passe la marchandise dans une supérette en banlieue…
Cet article est paru dans le Télépro du 16/3/2023
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici